1. Раскладка клавiатуры съ дореформеннымъ алфавитомъ для копмьютеровъ системы «Windows»
Въ настоящее время существуетъ нѣсколько варiантовъ раскладки клавiатуры компьютера, позволяющихъ писать въ дореформенной орѳографiи, но мы совѣтуемъ именно этотъ. Его главное преимущество: буква «ять» (ѣ) выведена въ зону прямаго доступа — вмѣсто буквы «ё» (въ другихъ варiантахъ она какъ правило вызывается одновременнымъ нажатiемъ двухъ клавишъ: Е+правый «Альтъ»).
Раскладка клавiатуры весьма удобная, подходитъ для копмьютеровъ системы «Windows». Протестирована авторомъ этого проекта.
СКАЧАТЬ РАСКЛАДКУ
Отъ имени всѣхъ приверженцевъ дореформенной орѳографiи выражаемъ благодарность создателю раскладки Василiю Пупкину.
2. Дореволюцiонная раскладка клавiатуры для мобильныхъ устройствъ системы «Android»
Какъ извѣстно, всѣ славянскiя письменности были нѣкогда едины. До того, какъ въ 1945 году Красная Армiя заняла Болгарiю, народъ этой страны пользовался… болгарской дореформенной орѳографiей! Она, также какъ и наша — русская, произошла отъ орѳографiи церковнославянской, и поэтому схожа съ ней.
Болгары не забыли своей традицiонной письменности и создали для себя удобное мобильное приложенiе съ болгарской дореформенной раскладкой. По крайней мерѣ, на клавiатурѣ присутствуетъ буква «ять» (ѣ), что уже безцѣнно. Конечно, чтобы написать «и десятеричное» (i), Вамъ придется переключить раскладку съ болгарской дореформенной на английскую, но это не такъ сложно.
Приложенiе очень удобное и простое въ обращенiи. Клавiатура выглядитъ какъ системная. Протестировано авторомъ проекта.
СКАЧАТЬ РАСКЛАДКУ
3. Переводчикъ въ дореформенную орѳографiю
Если Вамъ нужно перевести текстъ съ современной орѳографiи на дореформенную (или наоборотъ), можно воспользоваться переводчикомъ «Славеница». Онъ быстро замѣняет и на i, е на ѣ въ большинствѣ случаевъ, но иногда проситъ выбрать букву вручную (напримѣръ: миръ — спокойствiе) или мiръ — вселенная).
ОТКРЫТЬ ПЕРЕВОДЧИКЪ
4. Словарь Дореформенной орѳографiи
Если Вамъ нужно провѣрить написанiе какого-либо одного слова, воспользуйтесь онлайнъ-словаремъ DOREV.RU. Идеален для провѣрки написанiя буквы «ять».
ОТКРЫТЬ СЛОВАРЬ
5. Словарь въ видѣ приложенiя для мобильныхъ устройствъ
Рѣчь идетъ о приложенiи «Церковнославянскiй словарь». Поскольку русская дореформенная орѳографiя произошла отъ церковнославянской, многiя написанiя совпадаютъ. Черезъ этотъ словарь удобно провѣрять написанiе буквы «ять».
СКАЧАТЬ СЛОВАРЬ для Android
СКАЧАТЬ СЛОВАРЬ для IOS
6. Проектъ «Русскiй Порталъ»
«Русскiй Порталъ» — интересный проектъ, въ рамкахъ котораго были созданы нѣсколько сайтовъ на дореформенной орѳографiи, какъ то: бблiотека произведенiй авторовъ XVIII-XX вѣковъ, писавшихъ исключительно въ дореформенной орѳографiи, церковный календарь на дореформенной орѳографiи, собранiе богослужебныхъ текстовъ Русской Православной Церкви, и многое другое. Интересенъ и главный сайтъ проекта.
ПОСѢТИТЬ САЙТЪ ПРОЕКТА
7. Шрифты для Дореформенной орѳографiи
Въ принципѣ, для работы съ текстами въ дореформенной орѳографiи подходятъ многiе стандартные шрифты, такiе какъ Times New Roman или Arial. Однако мы можемъ посовѣтовать Вамъ и болѣе прiятныя на видъ гарнитуры.
-
- Шрифтъ «Old Standart». Представляетъ изъ себя приспособленный для компьютера стандартный реально использовавшiйся до революцiи шрифтъ. Также идеально подходитъ для письма на всѣхъ языкахъ съ кириллической или латинской письменностью.
СКАЧАТЬ ШРИФТЪ «OLD STANDART»
- Шрифтъ «Elizabeth». Представляетъ изъ себя электронный шрифтъ на подобiе тѣхъ, что использовались в XVIII-XIX веках. Подходитъ для печати в русской дореформенной орѳографiи. Лучше всего
СКАЧАТЬ ШРИФТЪ «ELIZABETH»
- Шрифтъ «Old Standart». Представляетъ изъ себя приспособленный для компьютера стандартный реально использовавшiйся до революцiи шрифтъ. Также идеально подходитъ для письма на всѣхъ языкахъ съ кириллической или латинской письменностью.
Переводить тексты можно Славеницей (slavenica.com), используя правила къ конкретнымъ случаямъ даннаго текста, которые программа сама переводить не умѣетъ. Они будутъ указаны подъ полемъ перевода.
Если есть желаніе освоить правила, мы рекомендуемъ вамъ два адреса, по которымъ можно освоить всѣ существующія правила:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_дореформенная_орфография
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ять_в_дореформенной_русской_орфографии
Для создания собственной раскладки клавиатуры используется программа для О.С. Windows «Keyboard Layout Manager». Адреса:
x64
http://mvidakovicns.users.sbb.rs/klmmedium64.zip
x32/x86
http://mvidakovicns.users.sbb.rs/klmmedium32.zip
Если не знаете разрядность собственной системы, то можно использовать x32. Вообще её можно узнать так: правой кнопкой по «компьютеру» — свойства — тип системы — **-разрядная операционная система.
Наша цель: при зажатии комбинации клавиш [Правый Alt] + [клавиша] получить недоступные буквы и символы.
Правый Alt + С = Ѣ
Правый Alt + Ц = І
1.После установки не забываем открыть от имени администратора, иначе изменения не сохранятся! Правой кнопкой — открыть от имени администратора.
2.Видим окно со своими раскладками (скрин 1).
3.1 Если не стоит The Elder Scrolls или Fallout, или Вы там не пользуетесь консолью, то смело жмите «edit», выбрав свою русскую клавиатуру.
3.2 В противном случае создаем новую клавиатуру (кликнув на клавишу «new») на основе старой русской (скрин 2). По окончанию следует в системных настройках раскладки убрать старую русскую раскладку и поставить по умолчанию английскую.
4.Ставим галочку на «AltGr used» и жмёшь появившуюся клавишу «AltGr» (скрин 3).
5.Ваша задача — скопировать то, что у меня (скрин 4). Я создавал эту раскладку, согласуясь с дореволюціонными печатными машинками, создававшимися для удобного печатания.
6.Кликая на каждую клавишу в AltGr, выбираем соответстующий символ из второго окна (скрин 5).
6.1 Вся кириллица находится во вкладке 4.
7.После постановки маленьких букв, кликаем на «Shift» (скрин 6) и соответственно выбираем большие из второго окна.
7.1 Чтобы использовать «CapsLock» вместе с «Правым Alt’ом» не забываем для букв ставить галочку «CapsLock AltGr» (скрин 7).
8.Создал дополнительный скрин, чтобы не перепутали знаки пунктуации (скрин 8).
8.1 Кавычки «ёлочки» находятся во вкладке 0.
8.2 Кавычки „лапки“ находятся во вкладке 32.
8.3 Тире также находится во вкладке 32.
8.4 Очень полезным бывает знак ударе́ния, вкладка 3.
8.5 Знакам пунктуации можно назначить и другие клавиши, это не принципиально. Хотя я подбирал самые удобные и запоминающиеся.
9.Изменения сохраняются только после перезагрузки компьютера или хотя бы выхода и захода в систему!
-
-
September 16 2008, 12:59
Берите кому нужно
Вотъ сдѣлалъ раскладку клавіатуры съ утраченными буквами. Ею можно замѣнить стандартную Виндовскую (или добавить какъ дополнительную), чтобы набирать текстъ въ дореформенной орѳографіи было сподручнѣе.
Использовать такъ:
Правый Alt + е = ѣ
Правый Alt + ф = ѳ
Правый Alt + в = ѵ
Правый Alt + и = і
Правый Alt + Shift+ Е = Ѣ
Правый Alt + Shift+ Ф = Ѳ
Правый Alt + Shift+ В = Ѵ
Правый Alt + Shift+ И = І
Установка:
Распаковать архивъ и запустить setup.exe Потомъ на панели управленѣя въ параметрахъ языка добавить установленную раскладку.
Послѣ добавленія новой раскладки иногда нужно перезагрузиться, особенно если Вы хотите оставить и стандартную русскую раскладку тоже. Въ этомъ случаѣ справа отъ значка RU на панели задачъ должна появиться кнопочка, нажавъ на которую Вы можете выбрать, какая именно изъ русскихъ раскладокъ Вамъ въ данный моментъ нужна – стандартная или Old Russian
Тестировалось въ Windows XP SP2
Скачать можно также отсюда.
Как поставить дореволюционную раскладку клавиатуры на Windows 10?
Il Burbero
29.12.2017
Какая революция имеется в виду?
Гость
29.12.2017
Откатом к дореволюционной версии
Влад Сергеев
29.12.2017
Никак! Такой раскладки нет, разве что шрифт найди соответствующий…
Bork
29.12.2017
Программа Keyboard Layout Manager. Правда придется самому все символы настраивать
- Как поставить русскую раскладку на клавиатуре в Windows 10? После переустановки, у меня винда стала английской, я установил языковой пакет и скачал русскую раскладку но нам привычный йцукен не появился а вместо него пустые строки (приложу фото)
- Не получается поставить японскую раскладку на Windows 10 Недавно начал учить японский, но никак не получается поставить японскую раскладку. Я установил языковой пакет, но он когда я нажимаю на Alt + Shift, то он не появляться, так же его нету в окне смены языка. Что делать?
- Как удалить лишнюю раскладку клавиатуры в Windows 10? При установки винды случайно поставил доп. Раскладку Английский по Двораку, и теперь хочу удалить, эту раскладку.
- Можно ли запретить Windows самой менять раскладку клавиатуры? Может в реестре что поменять? При переходах из браузеров и других программ и так далее А только менять раскладку через клавиши самому. Друзья забыл сказать что Windows 7! поэтому есть три стула: а) поставить выше винду б) поставить punto (единая раскладка) в) ChangeKeyboardLayout искать на гитхабе
Добавить комментарий
Церковнославянские клавиатурные раскладки
Клавиатурные раскладки — следующая после шрифтов необходимая технология для работы с церковнославянским текстом.
Можно, конечно, набирать текст посредством вставки спец. символов, но это не только неэффективно, но также может привести
к ошибкам рендеринга надстрочных символов. Для набора текста, мы предлагаем несколько клавиатурных раскладок.
Виртуальная клавиатура
Виртуальная клавиатура позволяет набирать церковнославянский текст без установки программного обеспечения.
Текст можно вводить в окно браузера и потом копировать и вставлять в текстовый редактор.
Церковнославянская виртуальная клавиатура.
Программное обеспечение для установки
Расширенная русская раскладка рассчитана для тех, кто в основном печатает по-русски, но изредка набирает славянский текст.
В ней базовой остается русская раскладка ЙЦУКЕН, в которую на третий и четвертый уровень добавлены славянские буквы и
спец. символы. Вы можете удалить существующую у вас сейчас русскую раскладку,
и заменить ее на расширенную русскую.
Специальная церковнославянская раскладка разработана
для более эффективного набора церковнославянского текста.
Эта раскладка для тех, кто занимается набором большого количества славянского текста.
Расширенная фонетическая русская раскладка представляет те же возможности,
что и расширенная раскладка ЙЦУКЕН, но на основе фонетической раскладки
ЯВЕРТЫ. Предназначена в основном для западных специалистов, работающих с
церковнославянскими текстами.
Драйверы для клавиатурной раскладки для разных операционных систем:
Windows
- Русская стандартная расширенная (ЙЦУКЕН)
- Русская фонетическая расширенная (ЯВЕРТЫ)
- Славянская специальная
Apple OS X
- Русская стандартная расширенная
- Славянская специальная
GNU / Linux
Все раскладки доступны через пакет m17n-cu.
-
Для систем, основанных на Debian, к примеру Ubuntu и Linux Mint,
добавьте персональное хранилище приложений SCI:sudo add-apt-repository ppa:aleksandr-andreev/sci
-
Обновите базу данных источников приложений:
-
Установите наш пакет:
-
Для всех других систем, скачайте
пакет m17n-cu с сайта и установите его содержимое (обычно в папку /usr/share/m17n/).
Вам нужно выбрать IBUS как систему ввода текста и затем выбрать необходимую
раскладку из базы данных m17n.
Подробности см. в документации.
Android
Драйвер для физических клавиатур USB/Bluetooth
Внимание: Абсолютно никакой гарантии, используйте на свой страх и риск!
Документация
Документация и инструкции по установки всех раскладок пока доступна только на
английском языке.
Часто задаваемые вопросы
-
Лицензия и отказ от ответственности
-
Если что непонятно, можно спросить в списке рассылки SCI-users.
Вводите редкие символы с лёгкостью:
Символы вводятся с нажатым правым Альтом, например Альт + < и Альт + > дадут «кавычки». Если символ нарисован в верхней части кнопки, значит нужно нажать ещё и Шифт, например Альт + Шифт + C даст ¢.
В архиве два инсталлятора: для русской и для английской раскладки
Версия 3.7
Вышла 16 ноября 2020, пересобрана 10 февраля 2021 года. Добавлена галочка ✓, символы маковских клавиш ⌃⌥⇧⌘, одинарные ёлочки ‹› и ввод символов с венгерскими двойными акутами ˝.
Установка, обновление, удаление
Виндоус 10:
- Выполните оба файла setup.exe из дистрибутива по очереди.
- Зайдите в «Параметры», «Время и язык», «Язык».
- Выберите русский язык, нажмите «Параметры». Добавьте типографскую раскладку, удалите стандартную. Повторите для английского языка.
Что-то не так? Перезагрузитесь.
При обновлении нужно сначала удалить старую раскладку.
Раскладка удаляется в «Установке и удалении программ» после отключения в «Параметрах клавиатуры».
Видео
Что за раскладка, что за символы и как этим пользоваться:
Раскладка бесплатная.
Можно купить плакат. Если не нужен вам, подарите коллеге. Или присылайте деньги сюда:
Биткоины: 12tg2npNuSXjqyW2mHrYf6Tq1LHwnLdPbP,
Яндекс-деньги: 41001983702303,
Вебмани: Z296999290045 или R899341354126.
Если вы хотите стать спонсором (и не являетесь дизайн-студией), напишите мне.
Твитнуть
Поделиться
Поделиться
Отправить
Сваялъ давѣча раскладку для ввода буковъ русской азбуки дореформеннаго извода. Сдѣлалъ то, на что не решались ваятели раскладокъ до сего времени — «ять» вынесена въ зону прямаго доступа. Теперь она находится на мѣсте «ё», коія за ненадобностью убрана подъ «Alt+ерь», гдѣ ей и положено быть. «Ѳита», «ижица», «і десятеричное» находятся подъ «ф», «в», «и» соответственно. Для ввода оных надобно удеживать клавишу «правый Alt», онъ же — «AltGr».
Добавлены также нѣкоторыя буквы старославянской азбуки. Включены только тѣ изъ нихъ, которыя использовались въ словахъ исконныхъ — «юсы», «йотированное а» и дифтонгъ «оу». «Юсъ большой» находится на кнопкѣ съ буквой «у», ибо послѣ утраты носовыхъ онѣ совпали въ одномъ звукѣ. По той же причинѣ «юсъ малый» помѣщенъ на «я». Йотированныя начертанія расположены справа отъ нейотированныхъ. Дифтонгъ «оу» хотя и далъ послѣ своей утраты звукъ «у», помѣщенъ на кнопку с буквой «о» — «у» здѣсь уже занята «юсомъ». Такъ же, по причинѣ ближайшаго звуковаго соответствія, «йотированная а» была вынесена на «а» основной раскладки.
Также добавлены некоторые знаки препинанія. Длинное тире — подъ «-». Кавычки-«елочки» — подъ «<» и «>». Кавычки-„лапки“ — подъ «2» (для закрывающей кавычки надобно удерживать «Shift»). «§» (знакъ параграфа) — подъ «3».
Установочный пакетъ для Windows — http://dl.dropbox.com/u/3989599/RusOld/RusOld.zip.
Ниже — изображенія раскладокъ:
Всѣмъ, желающимъ писать въ русской національной орѳографіи (она же дореволюціонная, она же дореформенная, она же царская) въ ЖЖ и не только.
Необходимо ознакомиться вотъ съ этимъ матеріаломъ:
Есть спеціальный переводчикъ съ современной пореформенной орѳографіи (которая офиціально используется съ 1918 года) на русскую національную. Этотъ переводчикъ встраивается въ MS Word въ видѣ плагина и послѣ установки управляется изъ меню Word. Къ сожаленію онъ работаетъ только въ версіяхъ Windows не позже Windows XP (т.е. въ Vista уже не работаетъ).
Раньше эта программа была доступна на сайтѣ автора программы:
http://members.shaw.ca/abaka/spell/ru/index.html
Къ сожаленію этотъ сайтъ недоступенъ уже больше года. Но въ любомъ случаѣ ниже по ссылкамъ можно скачать самъ переводчикъ, у него есть своя справка.
http://www.onlinedisk.ru/file/613247/
http://narod.ru/disk/8102585001/RussianSpellingConversion.rar.html
Также можно скачать сдѣланную мной раскладку съ утраченными буквами (ять, ѳита, ѵжица, і «десятеричное») для Windows XP (она работаетъ и въ болѣе позднихъ версіяхъ Windows, напримѣръ въ Windows 7):
http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/111945.html
Дополнительно нужно установить шрифты. Необходимы шрифты съ поддержкой юникода — Old Standard TT, Palatino Linotype, Arial Unicode MS, Royal Times New Roman, MS Mincho, Code2000, Lucida Sans Unicode и др.
Рекомендую шрифтъ Palatino Linotype. Онъ по умолчанію присутствуетъ въ Windows, если же у Васъ его не оказалось, то его можно скачать здѣсь
Но наличіе переводчика не отмѣняетъ знанія правилъ русской національной орѳографіи – переводчикъ нерѣдко выдаетъ варіанты написанія, нужно выбрать изъ нихъ правильный.
Для публикаціи въ сѣти текста въ русской національной орѳографіи необходимо при написаніи текста заключать его въ слѣдующій html-кодъ:
Такимъ образом:
Существуетъ ЖЖ сообщество любителей русской національной орѳографіи:
http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/
Ссылки на ресурсы по дореволюцiонной орѳографiи:
http://arhivarij.narod.ru/do_revoliucii.html
Хорошій онлайнъ-словарь дореволюціонной орѳографіи:
http://www.dorev.ru/
Изначально оцифрованъ съ изданія 1914 г. и постоянно пополняется.