It has got three round windows перевод

Какие формы иеет глагол have, понять это новичкам в наиболее доступной форме поможет составленное на have has правило и таблица с примерами предложений

Have has правило таблица, примеры употребления

Постигая азы английской грамматики, новички часто жалуются на трудности употребления глагола have. Казалось бы, ничего особо сложного тут нет, но начинающим тяжело определять, когда нужно поставить в английском языке have, когда has, а когда had. Поэтому сегодня мы проясним этот грамматический нюанс, а изложить материал для новичков в наиболее доступной форме нам поможет составленное на have has правило и таблица с примерами предложений. Кроме того, разберемся с многозначностью глагола have и узнаем, по какому принципу образуются его формы. Приступаем!

Содержание

  • Значение и применение глагола to have в английском языке
    • Have как самостоятельный глагол
    • Вспомогательная роль have при построении английских предложений
    • Модальный глагол have to
  • Изменение форм английского глагола have
    • Настоящее время
    • Прошедшее время
    • Будущее время
    • Вопросы и отрицания
  • Have и has правило – таблицы примеров

Значение и применение глагола to have в английском языке

Прежде чем изучать на have/has правило, необходимо разобрать несколько базовых вещей. И начнем с того, что глаголы have и has в английском языке являются производными формами от инфинитива to have. В английском have считается высоко употребляемым: этот глагол много используют и в самостоятельном значении, и как вспомогательный элемент грамматических комбинаций. Изучим эти нюансы подробнее.

Have как самостоятельный глагол

В первую очередь глагол have применяют для обозначения наличия чего-либо, и в подобной ситуации слова have и has перевод получают на русский язык глаголами «иметь», «владеть», «обладать». Для примера:

  • We have four houses. — Мы владеем четыремя домами.
  • She has a red blouse. — У нее есть красная блузка.
  • Had he a house? — Он обладал домом?

Как видно, по смыслу использование глагола to have в приведенных предложениях одинаково, а вот грамматическое оформление конструкций разнится. Так происходит, потому что грамматика предложений зависит от того, в каком времени и с какими местоимениями употребляется have. Но подробно о том, в каких случаях правильно писать have, а в каких has, поговорим чуть позже. Сейчас же вернемся к многозначности этого популярного глагола.

Вспомогательная роль have при построении английских предложений

Встретить глагол to have в английском языке можно в любом из перфектных времен. Здесь этот глагол обозначает завершенность основного действия. Например, We have watched the film – мы досмотрели этот фильм. Главное действие здесь выражено глаголом watch (что делать? – смотреть, наблюдать), а have по сути добавлен для образования совершенного вида (что сделали? – посмотрели, досмотрели). Соответственно, в этом значении have на русский язык не переводится, но именно он дает понять, что основной глагол нужно переводить аналогом совершенного вида.

Отметим, что грамматические правила на have-has здесь почти такие же, как и для самостоятельного глагола. Но опять же, к ним обратимся чуть позже.

Модальный глагол have to

И еще английский have используется как модальный глагол, когда необходимо указать на принужденность действия, влияние обстоятельств.

  • I had to go there. — Мне пришлось туда пойти.
  • He has to do it. — Он вынужден это делать.

Как видно, этот оборот используется с частицей to, благодаря чему модальную окраску всегда легко отличить от основного значения have или перфектного времени. В остальном же грамматика этой конструкции схожа с употреблением глагола have как самостоятельного, и вспомогательного. И наконец настала пора узнать, в каких случаях пишется have, а в каких – has. Переходим к изучению правил.

Итак, даже используя глагол have в разных значениях, англичане применяют к нему почти единые грамматические правила. Отличия грамматики заключаются в лишь небольшом изменении форм данного глагола. Предлагаем узнать, по каким же законам происходит это формообразование.

Настоящее время

Как уже отмечалось, употребление have и has зависит от глагольного времени и подлежащего, чаще всего выраженного местоимением. Поэтому правило, когда употребляется have, а когда has, обычно звучит следующим образом: для подлежащего 3-его лица единственного числа используется форма has, а во всех остальных ситуациях пишут have. Важно заметить, что такая формулировка относится лишь к Настоящему времени английских предложений (Present Simple Tense и Perfect).

Таким образом, глагол has используется с местоимениями it, he, she, а с подлежащим I, you и во множественном числе следует писать have. Разберем примеры.

  • I have chips. — У меня есть чипсы.
  • They have bicycles. — У них есть велосипеды.
  • He has been running for 5 years. — Он бегает уже 5 лет.
  • We have to read these rules. — Нам пришлось прочесть эти правила.

Как видно, в Настоящем времени нужно запомнить лишь три исключительных местоимения, которые требуют has: это it, she, he. Все остальные подлежащие использую исходную инфинитивную форму – have.

В принципе, правило очень простое, но отметим важный нюанс. Когда подлежащее выражено существительным, чтобы определить, какую форму have использовать, замените существительное местоимением. Пример: This boy … many apples. Boy (мальчик) – одушевленное существительное мужского рода, единственного числа, поэтому заменяем его местоимением He. Далее анализируем: He have сказать нельзя, значит в предложение нужно добавить has.

Прошедшее время

Когда мы строим высказывания с глаголом в прошедшем времени, то все становится еще проще: правило has/have заменяет had, который используется со всеми местоимениями.

  • She had a yellow umbrella. — У нее был желтый зонт.
  • My parents had a good library. — Мои родители владели хорошей библиотекой.
  • He had a lot of work. — У него было много работы.
  • Yesterday I had my computer repaired. — Вчера я починил свой компьютер.

Проще, как говорится, не бывает. Небольшие затруднения может вызвать лишь время Past Perfect, если во фразе наряду со вспомогательной используется вторая (смысловая) форма глагола to have. Выглядит это следующим образом:

  • Last Sunday Mary just wanted to relax because she had had a busy week. — В прошлое воскресенье Мэри просто хотела отдохнуть, так как у нее была очень загруженная неделя.

В данном случае конструкция she had had указывает на то, что по времени первой была тяжелая неделя, а потом уже «прошлое воскресенье». Но говоря откровенно, используется такая комбинация крайне редко, и только нэтив спикерами или людьми с уровнем знания английского выше среднего. Поэтому начинающим советуем пока не углубляться в грамматику Past Perfect, а просто отметить, что такая комбинация иногда встречается.

Будущее время

Когда мы формируем высказывание о будущем, употребление глагола have сопровождается добавлением перед ним вспомогательного слова will. Оно и указывает на то, что действие произойдет в будущем. В остальном с глаголами ничего делать не надо: с любым подлежащим употребляется have в инфинитивной форме. Рассмотрим пример применения этого правила.

  • We will have a new house. — У нас будет новый дом.
  • You will have many cars. — Ты будешь иметь много машин.

Как видно, все предельно просто, главное не забывайте добавлять особую форму будущего времени – глагол will. Например, сказать he have a nice weekend нельзя: тогда это будет Настоящее время, да еще с неправильной формой (корректно с he употреблять has). А вот предложение «he will have a nice weekend» (ему предстоят классные выходные) будет вполне понятным и правильным.

Вопросы и отрицания

В вопросе о том, в каких случаях пишется have и has, также важно принять во внимание построение вопросительных и отрицательных предложений.

Дело в том, что описанные выше правила употребления have, had и has актуальны для создания обычных утвердительных предложений. А вот в вопросах и отрицаниях правило по английскому языку предписывает употреблять вспомогательный глагол do, который непосредственно влияет на форму have. Например, если говорить о настоящем времени, то здесь используются грамматические формы, представленные в данной таблице.

Утвердительная форма Вопросительная Отрицательная
I, we, they + have Do + I, we, they + have I, we, they + don’t + have
It, she, he + has Does + it, she, he + have It, she, he + doesn’t + have

Обратите внимание, что в вопросах и отрицаниях всегда используется форма have!!! При этом окончание 3-его лица ед.ч. (-es) переходит на глагол do, поэтому он и принимает форму does.

Разберем несколько примеров.

  • Does he have a car? — У него есть машина?
  • Do they have this camera? — У них есть эта камера?
  • Does he have my photos? — У него есть мои фото?
  • She doesn’t have your phone number. — У нее нет твоего номера телефона.
  • We don’t have the keys. — У нас нет этих ключей.

Итак, при составлении вопросов и отрицательных предложений главное обращать внимание на глагол do. Have в данном случае всегда остается неизменным.

Схожий нюанс есть и в прошедшем времени, только здесь с любым подлежащим используется глагол did (didn’t). Поэтому правильно задавать вопрос не способом постановки глагола на первое место «had he these notes?», а с использованием вспомогательного слова did: «Did he have these notes? (У него были эти заметки?). Отметим, что во множественном числе тоже употребляют did: Did they have a tiger? У них был тигр?

Что же касается будущего времени, то оно по грамматике остается самым простым. В вопросах ставим на первое место will, а в отрицаниях просто добавляем к will частицу not (will not = won’t).

  • Will I have the prizes? — Будут у меня эти призы?
  • He will not have problems. — У него не будет проблем.

Вот и все. Остается только кратко упомянуть о словосочетании have got и употреблении формы is having. Итак, have got – это британский вариант все того же инфинитива have. Разница лишь в том, что для вопросов и отрицаний этой комбинации не нужен помощник do.

  • I have got a sofa. — У меня есть диван.
  • Has he got a pen? — У него есть ручка?
  • She hasn’t got this purse. — У нее нет этого кошелька.

Обратите внимание, что в словосочетании have got форма has используется также в вопросах и отрицаниях с подлежащим в 3 лице ед.ч. Но заметим, что это исключительно британский вариант. Международный же стандарт английского языка все больше склоняется к использованию для вопросов и отрицаний глагола do, как это и было показано выше.

И, наконец, форма is having по сути встречается только в устойчивых речевых фразах и обозначает какой-либо происходящий процесс. Например, «John is having a shower» (Джон принимает душ) – в данный момент это действие все еще происходит. Или: I’m having my lunch – я сейчас обедаю. Опять же, форма довольно редкая и не подходит для речи новичков. Поэтому углубляться в суть и грамматику подобных фраз не будем, а лучше еще раз обобщим все моменты, когда употребляется has и have, had и will have.

Have и has правило – таблицы примеров

Для того чтобы не путаться, использовать с he, she, it, I, You have или has, предлагаем разучивать правило с помощью таблички с примерами. Для упрощения восприятия мы будем использовать наглядные схемы и составлять легкие фразы, чтобы было понятно правило have and has по таблице даже для детей. И отдельно еще раз повторим использование have в разных глагольных временах, вопросах и отрицаниях, но эти таблицы уже подойдут только взрослым учащимся.

Have и has в английских предложениях
Пояснение Схема Пример
Если главное действующее лицо в предложении Он, Она или Оно, то пишем глагол has. He

She + has

It

He has a blue bicycle.

У него есть синий велосипед.

This cat is black, but it has a white tail.

Этот котик черный, но хвост у него белый.

My mother has green eyes.

У моей мамы зеленые глаза.

Если действующее лицо Я, Ты, Вы, Мы или Они, то по-английски пишем have. I

You

We + have

They

You have this book.

У тебя есть эта книга.

I have a banana.

У меня есть банан.

We have a dinner.

У нас обед.

They have soft toys.

У них есть мягкие игрушки.

Вот так легко и правильно можно составить простейшие высказывания на английском языке с глаголом have. Тем же, кто хочет достичь более высокого уровня, необходимо изучить еще нюансы глагольных времен, а также грамматику отрицательных и вопросительных предложений. Разберем их в отдельной таблице.

Отрицания и вопросы с have
Простое настоящее время (Present Simple)
Вопросы Отрицания
3-е лицо ед. ч. (it, he, she, this, those)

Does + have

Остальные случаи (I, we, you, they, these, those)

Do + have

3-е лицо ед. ч. (it, he, she, this, those)

Doesn’t + have

Остальные случаи (I, we, you, they, these, those)

Don’t + have

Does he have this disk?

У него есть этот диск?

Does this house have round windows?

У этого дома круглые окна?

Do you have a dog?

У тебя есть собака?

Do we have water?

У нас есть вода?

He doesn’t have this disk.

У него нет этого диска.

This house doesn’t have round windows.

У этого дома нет круглых окон.

I don’t have a dog.

У меня нет собаки.

We don’t have water.

У нас нет воды.

Простое прошедшее время (Past Simple)
Для всех лиц did + have Для всех лиц didn’t + have
Did she have this green pencil?

У нее был этот зеленый карандаш?

Did they have TV-set?

У них был телевизор?

She didn’t have this green pencil.

У нее не было этого зеленого карандаша.

They didn’t have TV-set.

У них не было телевизора.

Простое будущее время (Future Simple)
Для всех лиц will + have Для всех лиц will not (won’t) + have
Will you have a great future as an actor?

Как актера тебя ждет великое будущее?

Will she have a poufy dress?

У нее будет пышное платье.

You won’t have a great future as an actor.

Тебя не ждет большое актерское будущее.

She won’t have a poufy dress.

У нее не будет пышного платья.

Примечание: Напоминаем, что в утвердительной форме прошедшего времени для всех лиц используется форма had. The dog had a green ball. У собаки был зеленый мячик.

И еще отдельно стоит упомянуть такой момент, как перфектные времена в английском языке. Выше уже отмечалось, что в данном случае have используется как вспомогательный глагол, но мы не упомянули, что в этой роли он иногда образует вопросы и отрицания самостоятельно. Выглядит это следующим образом.

Have в перфектных временах английского языка
Настоящее время
Утверждение Вопрос Отрицание
This cat has just broken a cup.

Эта кошка только что разбила чашку.

They have gone to the bed.

Они пошли спать.

Has this cat broken a cup?

Кошка разбила чашку?

Have they gone to the bed?

Они пошли спать?

This cat hasn’t just broken a cup.

Эта кошка не разбила чашку.

They haven’t gone to the bed.

Они не пошли спать.

Прошедшее время
He had changed his life by that moment.

К тому моменту он изменил свою жизнь.

Had he changed his life by that moment?

Он изменил свою жизнь к тому моменту?

He hadn’t changed his life by that moment.

Он не изменил свою жизнь к тому моменту.

Будущее время
We will have a cottage.

У нас будет коттедж.

Will we have a cottage?

У нас будет коттедж?

We will not have a cottage.

У нас не будет коттеджа.

Как видно, только будущее время по-прежнему требует использования вспомогательного глагола will.

Вот такой справочный материал поможет разобраться в особенностях использования глагола have в английском языке. Рекомендуем распечатать эти таблицы, сверяться с ними при выполнении упражнений и потихоньку разучивать правила наизусть.

Успехов!

Просмотры: 8 639

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

got / got / getting / gets

получать






How do you get informed?

Как получить нужную информацию?

Больше

становиться






I get bored very quickly.

Мне очень быстро становится скучно.

Больше

понимать

(comprehension)





Well, you get the idea.

В общем, вы меня поняли.

Больше

попадать






Danielle, get in the hold.

Даниэль, попасть в трюм.

Больше

заставлять






Don’t get him overexcited.

Не заставляйте его волноваться.

Больше

добираться






Sorry, how to get here?

Как добраться сюда?

Больше

садиться






Even I get boarded sometimes.

Бывает, и я сажусь в лужу.

Больше

доставать






Can she get us cookies?

Она может достать нам печенюшек?

Больше

заводить






I could get a bloodhound.

Я мог бы завести бладхаунда.

Больше

зарабатывать






Maybe get yourself some stripes!

Может, заработаешь лишнюю нашивку!

Больше

залезать






Get in the crawl space!

Залезайте в тайник!

Больше

приобретать

(acquire)





It enables that conversation to get serious.

И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.

Больше

заболеть






Just people get sick or injured.

Просто те, кто заболел или поранился.

Больше

проникать






I need to get into Gringotts.

Я должен проникнуть в Гринготтс.

Больше

заражаться






Wait, how do you get pinkeye?

Стоп, а как заражаются конъюнктивитом?

Больше

забираться






Hurry and get on the horse!

Скорее, забирайся на лошадь!

Больше

страдать






I get claustrophobia in elevators.

Я страдаю клаустрофобией.

Больше

влезать






Zapata, can you get us onto that computer?

Запата, можешь влезть в комп?

Больше

раздобывать






We’ll get you a different present.

Мы раздобудем тебе другой подарок.

Больше

полезть






In a couple of hours’ time I’m going to get in here and do my swim.

Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.

Больше

перелезать






You go, you get over that fence, you run.

Перелезешь через забор и сразу беги.

Больше

обзаводиться






Get yourself your own WMDs.

Обзавестись собственными ОМП.

Больше

ограждать






You need to get back behind the lines.

Ты должен вернуться за ограждающую ленту.

Больше

насаждать






Now don’t get me with your hook.

Только не насади меня на свой крюк.

Больше

угодить






Or you’ll get behind the bars instead of them.

А то вместо них сам за решетку угодишь.

Больше

нацеплять






You get nervous, so you wear that thing?

Перенервничал и нацепил эту штуку?

Больше

умещать






All of this I’m going to get to in the next 18 minutes, I hope.

Всё это я надеюсь уместить в следующие 18 минут.

Больше

загребать






They could get scooped up from wherever they were and sent to Vietnam to killed by the Viet Cong.

Их могли загрести, где угодно, и послать во Вьетнам, чтобы там их убивали вьетконговцы.

Больше

другие переводы 25

свернуть

Словосочетания (22)

  1. Britain’s got talent — Britain’s Got Talent
  2. Got my mojo working — Got My Mojo Working
  3. Got that ? — Понял?
  4. hasn’t got — иметь
  5. have got — получать
  6. have got a cold — простужаться
  7. have got act together — собраться
  8. have got anything to declare — иметь что-либо, подлежащее декларированию,
  9. have got big mouth — быть длинный язык
  10. have got every right — иметь полное право

Больше

Контексты

We got three million dollars.
Мы уже получили 3 млн. долларов.

Got real serious real fast.
У нас быстро стало все серьезно.

People got it all wrong.
Люди не понимали, как нам это удалось.

I got into a car accident.
Я попала в аварию.

Tom got Mary to cook dinner.
Том заставил Мэри варить ужин.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


They haven’t got round to talking with the players.


With typical inefficiency, they haven’t got round to disconnecting the phones yet.



С типичными неэффективности, они не сели на отключение телефонов пока нет.


I haven’t got round to it.


I haven’t got round to sending in all the paperwork…


But I haven’t got round to getting my Aussie passport yet.


Moved from Inverness ten months ago, still haven’t got round to unpacking.


If you can’t see your comment it means that your comment is in the queue and I haven’t got round to approving it yet.



Если вы не видите свой комментарий, это означает, что ваш комментарий находится в очереди, и я еще не об этом одобрил.


The second is, I might not have read that paper, just as I haven’t got round to reading one today — I might not have known, he says, trying to imagine the unimaginable.



Второе — я вполне мог бы и вообще не прочитать тот выпуск газеты, так же, как и не добрался до сегодняшнего выпуска — тогда я бы ничего и не узнал», — говорит он, пытаясь представить невообразимое.


No, haven’t got round to it yet.


I just haven’t got round to it.


We’re already into March and I still haven’t got round to writing about all the books I’ve read so far.



Уже заканчивается март, а я не удосужился написать, о том, что происходило у меня все это время.

Другие результаты


I’m the brother you never got round to.


He’s finally got round to it — he’s about to offer me a job.



Как ты и предсказывал, он собирается предложить мне работу.


I was meant to fix the lock and never got round to it.



Я хотел расправиться с замком и забыть об этом.


Our shower’s still busted and I got rounds.



Наш душ всё ещё сломан, а я тороплюсь.


They finally got round to packing up his things and brought them here this morning.



Но его вещи наконец упаковали и привезли сюда утром.


We got round-the-clock guards, nurses, too.


Imagine if this got round the school.


After I got round to asking her out.



Разумеется я пригласил ее на свидание.


I’m guessing he never got round to reading it.



Думаю, он так и не успел его прочитать.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 143583. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 804 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

It has got the fame of the most beautiful and the most expensive Malaysian resort.

Он получил славу наиболее красивого и дорогого туристического центра Малайзии.

It has got three groups of mountains; the Chimanimani, Bvumba and the Nyanga.

Он получил три группы гор; Chimanimani, Bvumba и ньянга.

The Congress

has

asked for bread and it has got stone.

Колумбия попросила у Америки хлеба, а получила взамен камни».

It has got in all religions of the present under different names

and looks.

Он попал во все религии современности под разными именами и обличием.

has

employed construction superintendents and workers.

and

have

asked that she will choose the clothes during his performance.

Он получил новую работу в балете и спросили,

что она будет выбирать одежду во время его выступления.

The Party of Communists(PCRM) claims that it has got complaints from electors who said that the opposition intimidates them for

having

voted

or not.

Партия коммунистов( ПКРМ) утверждает, что получила жалобы от избирателей, утверждающих, что оппозиция запугивает их за то, что те голосовали либо

не голосовали.

Then it has got over through the Himalayas to China and

has

reached Yellow sea,

Pacific Ocean.

Затем он перебрался через Гималаи в Китай, дошел до Желтого моря, Тихого океана.

From the Atlantic coast it has got over through Cape Horn on a Pacific part of South America.

С атлантического побережья он перебрался через мыс Горн на тихоокеанскую часть Южной Америки.

Apart from these benefits it has got all other benefits associated with

it

which are also associated with any other testosterone.

Отдельно от этих преимуществ он получал все другие преимущества связанный с

ним

что также связаны с любым другим тестостероном.

carbons, oxygen and same molecular weight but its active life is one day more as compared to Testosterone Caproate.

углеродов, кислорода и такого же молекулярного веса но своя активная жизнь один день больше по сравнению с капроатом тестостерона.

The case manufacturer Miqodo

has

shared some information it has got from the sources close to Foxconn, reported Giga. de.

Производитель чехлов Miqodo поделился некоторой информацией, полученной от источников, приближенных к Foxconn, сообщил сайт Giga. de.

First

it

was renamed into Gosshveimashina(State

sewing machines) and then, in 1931, it has got the»Podolsk mechanical works» name.

Сначала завод носил название» Госшвеймашина»,

а в 1931 года получил название ПМЗ- Подольский механический завод.

Everything works on the car and it has got a recent inspection from the Swedish Technical Control Authority.

Все работает на машине, и она получила последний осмотр шведского технический авторитет управлением.

The brand itself is left recognizable and at the same time it has got evident«leader» signs of the leading company on the market

of oil products realization in Kazakhstan.

При этом сам бренд остается узнаваемым, и вместе с тем приобретает явные « лидерские » признаки компании- лидера

на рынке реализации нефтепродуктов Казахстана.

When it has got this done and assured a base of virtue,

the possession of a purified will and blameless habit of action, its work is finished.

Когда она добилась этого и утвердила фундамент нравственности, доминирование

очищенной воли и безупречной привычки в деятельности, ее работа закончена.

Previous owner brought

it

to closing and

due to the intervention of the governor Alexey Gordeev it has got a second wind.

При предыдущем собственнике он находился

на грани закрытия и благодаря вмешательству губернатора Алексея Гордеева обрел вторую жизнь.

it’s

got

to be detailed and most important, it has got to be felt.

История

должна

быть идеальной, продуманной до мелочей, и- самое главное, ты должен ее чувствовать.

To Russia this work

has

appeared for century

before the Western Europe, in XI century it has got to Kiev where

has

been transferred to old

Russian language and is included in»Izbornik» grand duke Svjatoslav Jaroslavich.

На Руси, этот труд появился на столетие раньше,

чем в Западной Европе в XI веке он попал в Киев, где был переведен на древнерусский язык

и включен в « Изборник » великого князя Святослава Ярославича.

carbons, oxygen and same molecular weight but its active life is one day more as compared to Testosterone Caproate. Testosterone Isocaproate is bounded with a fatty acid or an ester which causes a delay in its release in the body.

углеродов, кислорода и такого же молекулярного веса но своя активная жизнь один день больше по сравнению с капроатом тестостерона.

Legendary place opened in 1960 year and, of course, it has got a long-standing reputation,

regulars, traditions and an easy posture, because there were Chet Baker, Ella Fitzgerald and Lionel Hampton.

Легендарное место открылось в 1960 году и, конечно же, обзавелось многолетней репутацией,

завсегдатаями, традициями и легкой позой, ведь здесь выступали Chet Baker, Ella Fitzgerald и Lionel Hampton.

According to the first one, the city was named in honor of Prince Lev Danilovich Mogiya(mighty lion),

according to the second version, it has got its name from another prince- Lev Vladimirovich from Polotsk.

Согласно первой, город был назван в честь князя Льва Даниловича Могия( могучего льва), согласно второй версии,

название ему дал другой князь- полоцкий Лев Владимирович,

But, according to Kakhi Kurashvili, Kitsmarishvili is not violating the law in this case either since Rustavi Media Management Company

cannot be considered as a transit company- it has got no subscribers.

Но, по словам Кахи Курашвили, Кимаришвили и в этом случае не нарушает закон, поскольку« Руставская компания медиа-

управления» не может считаться компанией- транзитором- у нее нет абонентов.

The eastern highlands-these are a variety of mountains in the eastern part of

Zimbabwe shaping a natural wall with Mozambique. It has got three groups of mountains;

the Chimanimani, Bvumba and the Nyanga. If you want to tour all these wonderful places, you need the services of car rental companies.

Восточной нагорье- это целый ряд гор в восточной части

Зимбабве формирование естественных стены с Мозамбиком. Он получил три группы гор;

Chimanimani, Bvumba и ньянга. Если вы хотите тур все эти замечательные места, вам нужно услуги компаний по прокату автомобилей.

In particular, if the curt tries to justify itself to the society then it has got to show a kind of sympathy to Maestro TV. Unless otherwise

in case of fully or partially upholding Media Management Company demand(which is virtually imminent) the authors of the statement

have

a possibility to speak up over the complaints to the judiciary.

В частности, если суд попытается оправдаться в глазах общественности, он должен проявить в отношении ООО« Студия“ Маэстро”» некую симпатию; в противном же

случае, при полном или частичном удовлетворении требования управляющей компании( что, объективно, неизбежно), авторам заявления предоставляется возможность заявить претензии в отношении правосудия на более высокой ноте.

Содержание

  1. Рассказ «Моя комната» на английском
  2. Пример 1. Для начальной школы
  3. Пример 2. Для 5-6 класса
  4. Пример 3. Для старшеклассников
  5. Дополнение к ответам
    — перевод на русский.
  6. Дополнения к ответам на задания секции 3, 2-го параграфа(Unit 2).
  7. Рабочая тетрадь Spotlight 6. Workbook. Страница 12
  8. Английский язык 5 класс (рабочая тетрадь) Ваулина. 3 Grammar Practice. Номер №4
  9. Решение
  10. Английский язык. 3 класс
  11. rooms
  12. things in a house
  13. Видео

Рассказ «Моя комната» на английском

Look this is my room it has got three round windowsРассказ «My Room» обычно задают ученикам 3-6 классов, когда проходят тему «Мебель», обороты there is/there are и предлоги места. В зависимости от возраста, данный рассказ усложняется, и уже для выпускника школы превращается в подробное описание комнаты или квартиры с более сложной лексикой и грамматическими структурами. Однако для детей, начавших изучение английского совсем недавно, достаточно базовой структуры с перечислением мебели и характеристиками комнаты.

Используйте примеры сочинений «Моя комната» на английском языке ниже. Рассказы даны с переводом и расположены по мере усложнения лексики и грамматики.

Пример 1. Для начальной школы

This is my room. It’s big and light. I share it with my sister Ann. There are two beds, a wardrobe and a big desk with two chairs. Next to the desk there is a bookcase for our books and toys. There is a brown carpet on the floor. There are yellow curtains on the window. You can see some plants on the windowsill. My room is very cozy, I love it!

Перевод

Это моя комната. Она большая и светлая. Я живу в ней вместе с моей сестрой Аней. Там есть две кровати, шкаф для одежды и большой письменный стол с двумя стульями. Рядом с столом есть книжный шкаф для наших книг и игрушек. На полу лежит коричневый ковер. На окне висят желтые шторы. Вы можете увидеть растения на подоконнике. Моя комната очень уютная, мне она нравится!

Пример 2. Для 5-6 класса

We live in three-room flat. The room I like most of all is my bedroom. It belongs only to me. My room is small, but it is very cozy and bright. There isn’t much furniture in it, only the most necessary pieces. There is a bed on the right. Next to the bed there is a yellow nightstand. You can see a vase with flowers on my dresser.

On the left there is my desk where I do my homework. It has a lot of drawers where I keep my textbooks, notes, pens, pencils and other necessary things. Of course, I have a computer connected to Internet. On the right there is a sofa and a built-in wardrobe. In the right corner there is a comfortable armchair. Beside it stands a lamp with blue shade. I like to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an interesting book.

There are some shelves with books in my room. You can see Russian and English books there. There is a big thick carpet on the floor. There are some posters with my favourite singers on the wall.

I like my room very much. When my friends come to visit me, I invite them into my room. My room is a nice place for both rest and work.

Перевод

Мы живем в трехкомнатной квартире. Больше всего мне нравится моя спальня. Она принадлежит только мне. Моя комната небольшая, но очень уютная и светлая. Мебели в ней не так много, только самые необходимые предметы. Справа находится кровать. Рядом с ней стоит желтая тумбочка. Вы можете увидеть вазу с цветами на моем комоде.

Слева стоит мой письменный стол, где я делаю домашнее задание. В нем много ящиков, где я храню свои учебники, заметки, ручки, карандаши и другие необходимые вещи. Конечно, у меня есть компьютер, который подключен к Интернету. Справа стоит диван и встроенный шкаф. В правом углу — удобное кресло. Рядом стоит лампа с синим абажуром. Мне нравится включать лампу, сидеть в кресле и читать интересную книгу.

В моей комнате есть полки с книгами. Там можно увидеть русские и английские книги. На полу большой толстый ковер. На стене висят плакаты с моими любимыми певцами.

Мне очень нравится моя комната. Когда мои друзья приходят ко мне в гости, я приглашаю их в свою комнату. Моя комната — это хорошее место и для отдыха и для работы.

Look this is my room it has got three round windows

Пример 3. Для старшеклассников

I have got a big and cosy room on the first floor of our house. There is a big window with lace curtains in it, so my room is full of light. I spend a great deal of my time in this room: I do my homework, listen to music, read books and chat with my friends via the Internet.

The wallpapers are white with light blue flowers. There is a poster of my favourite music band above my bed. There is also a round mirror hanging on the wall and a small table under it. In the mornings I do my hair in front of it.

I also have a big desk with a table lamp on it. I do my homework at it and sometimes draw small pictures with colour pencils. I keep my workbooks and exercise books on the shelf above the desk. It is very convenient, as I have everything at hand while doing my homework.

There is a bed, bookshelves and a writing desk with a computer on it. My bed is not big, but comfortable. I like reading in bed before going to sleep, so I have a wall bracket lamp on the wall. I have got a lot of books and there is a bookcase near my bed.

My room is not just a place where I can relax, it is also a place where I can work! There are many large and exotic plants. It creates a special atmosphere here.

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries. Also I collect model cars, so on my shelf you can see a number of beautiful and old-fashioned cars. I personally believe that precisely this collection of selected cars and posters on the walls makes my room a bit special and unique.

There is also a stereo system and a guitar. Sometimes when I stay home alone, I turn on the music at full volume, or play guitar with friends. No matter what anyone says, my room is great!

Перевод

У меня большая и уютная комната на втором этаже нашего дома. В ней большое окно с тюлевыми занавесками, поэтому моя комната полна света. Я провожу в своей комнате много времени: выполняю домашние задания, слушаю музыку, читаю книги и переписываюсь по Интернету со своими друзьями.

Обои белые с голубыми цветами. Над моей кроватью висит плакат моей любимой музыкальной группы. Еще на стене висит круглое зеркало, и под ним стоит маленький столик. По утрам я перед ним причесываюсь.

Также у меня есть большой письменный стол с настольной лампой. За ним я делаю домашнюю работу и иногда рисую картинки цветными карандашами. Свои учебники и тетради я храню на полке над столом. Это очень удобно, так как все под рукой, когда я делаю домашние задания.

Моя кровать не большая, но удобная. Мне нравится читать в кровати перед сном, поэтому у меня на стене висит бра. У меня много книг, и возле кровати стоит книжный шкаф.

Здесь есть кровать, книжные полки и письменный стол с компьютером. Моя комната это не только место, где я могу отдохнуть, это ещё и место, где я могу работать. В моей комнате есть много больших, экзотических растений. Это создаёт в моей комнате особую атмосферу.

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами. Также я коллекционирую модели машин, поэтому на полку в моей комнате ты можешь увидеть целый ряд красивых, необычных и старомодных машин. Я считаю, что именно эта коллекция машин и плакаты на стенах делают мою комнату немного особенной и уникальной.

Здесь также есть музыкальный центр и гитара. Иногда, когда я остаюсь дома один, я включаю музыку на всю громкость или играю на гитаре с друзьями. Кто бы что ни говорил, но моя комната восхитительна!

Источник

Дополнение к ответам
— перевод на русский.

Дополнения к ответам на задания секции 3, 2-го параграфа(Unit 2).

Секция 3.Home sweet home.(Дом, милый дом.)

13. Выбери и обведи нужный предлог.
Example: There is a picture on/in/at the wall.(На стене картина.)
1)There are a lot of boks on the shelf.(На полке много книг.)
2)There are chair next to the fireplace.( Возле камина кресло.)
3)There is a computer on the desk.(На столе стоит компьютер.)
4)There is a new carpet on the floor.(На полу новый ковер.)
5)There is a big poster on the wall.( На стене большой плакат.)
6)Have you got a walkman of your own?(У тебя есть плейер?)

14.Напиши названия:
1) пяти предметов мебели,которые тебе необходимы в комнате.
I need a table, a chair, a bed, a shelf, a pantry.( Мне нужен стол, стул, кровать, полка(для книг), кладовка.)
2) пяти предметов мебели, без которых ты можешь обойтись.
I don’t need a sofa, a armchair, a carpet, a mirror, a wardrobe.(Мне не нужен диван, кресло, ковер, зеркало, одежный шкаф.)

15. Прочитай рассказ Дэна. Вставь артикли a или the где это необходимо.
My name is Dan. I haven’t got a room of my own. I share it with my little brother Sam. There is a round table at the window. There are three chairs at the table. The fourth chair is at the wall.
There is a sofa, a bed, a big clock and a lot of toys in our room. There is not TV in the room. We like to play in our room.

Меня зовут Дэн. У меня нет своей собственной комнаты. Я делю комнату с моим младшим братом Сэмом. Возле окна находится круглый стол. Три стула расположены вокруг этого стола. Четвертый стул стоит у стены.
Еще там имеется диван, кровать, большие часы и множество игрушек. В комнате нет телевизора. Нам нравится играть в нашей комнате.

16.Вставь пропущенные слова is или are.
1) There is a big grey carpet on my floor.( У меня на полу большой серый ковер.)
2) There are three windows in our living room.(В нашей комнате три окна.)
3) There are a lot of books on the shelves.(На полках много книг.)
4) There is a nice armchair in Tiny’s house.( У Тайни дома есть замечательное кресло.)
5) There are no chairs in my bedroom.( В моей спальне нет стульев.)

18. Выбери нужное слово. Обведи соответствующую букву.
Example: Jill and Jim have breakfast at 7.40 am. (Например: Джилл и Джим завтракают в 7.40.)
1) He doesn’t like to wash his hands and face. ( Он не любит умываться(мыть лицо и руки).)
2) The children watch TV in the evening. ( Дети смотрят телевизор в вечернее время.)
3) The children usually go to bed at 9 pm. (Обычно дети ложатся спать в 9 вечера.)
4) I do my homework in my room.( Я делая свою домашнюю работу у себя в комнате.)

Источник

Рабочая тетрадь Spotlight 6. Workbook. Страница 12

2b. My place — Моё место

1. Look at the house plan. Write the rooms, appliances and furniture in the box. Then write sentences, as in the example. — Посмотрите на план дома. Впишите в таблицу комнаты, устройства и мебель. Затем напишите предложения, как в примере.

Look this is my room it has got three round windows

2. Look at the house plan in Ex. 1 and fill in: in, on, next to, opposite, between, behind. — Посмотрите на план дома в упр. 1 и вставьте: in, on, next to, opposite, between, behind.

Look this is my room it has got three round windows

3. Underline the correct item. — Подчеркните правильный вариант

Look this is my room it has got three round windows

4. Read the letter and fill in: • on • has • are • in • of • and • to • but — Прочитайте письмо и вставьте: on, has, are, in, of, and, to, but

Look this is my room it has got three round windows

Dear Danny, Hi! How are you? I hope everything is ok! I really love our new place. It’s a beautiful big house by the sea and just outside the village. The house 1) has got two floors. There are three large bedrooms and a bathroom 2) on the first floor. The living room and the kitchen are on the ground floor and there is another bathroom next 3) to the kitchen. The kitchen is very big and it has got lots of cupboards. The living room is fantastic. It has got my grandmother’s antique sofa 4) and a lovely fireplace in it. There 5) are three comfortable armchairs in front of the fireplace. My favourite room is my bedroom. It is on the first floor opposite my parents’ bedroom. There is a computer on my desk and lots of posters on the walls. I’ve got a nice bed and a big wardrobe next to the window, 6) but I haven’t got a TV 7) in my room yet. There is а big garden in front 8) of the house and there is a garage for our two cars. That’s our new house! I hope you can come and visit us soon I miss you. Love, Pat

Дорогой Дэнни, привет! Как дела? Надеюсь, что все хорошо! Мне действительно нравится наше новое место. Это красивый большой дом у моря прямо за деревней. В доме два этажа. Есть три больших спальни и ванная на втором этаже. Гостиная и кухня на первом этаже, и рядом с кухней есть еще одна ванная комната. Кухня очень большая, и в ней есть много шкафчиков. Гостиная просто фантастика. В ней есть антикварная бабушкина софа и камин. Перед камином есть три удобных кресла. Моя любимая комната — спальня. Она на втором этаже напротив спальни моих родителей. На столе есть компьютер, а на стенах много постеров. У меня хорошая кровать и большой шкаф рядом с окном, но в моей комнате пока нет телевизора. Перед домом есть большой сад и гараж для наших двух машин. Вот такой наш новый дом! Надеюсь, ты сможешь навестить нас скоро. Я скучаю по тебе. С любовью, Пэт.

Источник

Английский язык 5 класс (рабочая тетрадь) Ваулина. 3 Grammar Practice. Номер №4

Circle the correct answer.
My house
I 1 ) _ got a beautiful wooden house. In 2 ) _ house there 3 ) _ three bedrooms and two bathrooms. 4 ) _ is also one living room and one kitchen! All the rooms 5 ) _ got large windows. In the living room there 6 ) _ a fireplace to keep us warm!
My house 7 ) _ got a beautiful garden, too! 8 ) _ is in front of the house. 9 ) _ are many trees and flowers 10 ) _ the garden and I like it a lot!
1 )
A. has
B. have
C. am
2 )
A. your
B. his
C. my
3 )
A. is
B. are
C. has
4 )
A. There
B. It
C. This
5 )
A. has
B. have
C. are
6 )
A. has
B. are
C. is
7 )
A. has
B. is
C. have
8 )
A. This
B. That
C. It
9 )
A. Those
B. These
C. There
10 )
A. on
B. in
C. behind

Решение

Перевод задания
Обведите правильный ответ.
Мой дом
У меня 1 ) _ красивый деревянный дом. В 2 ) _ доме есть 3 ) _ три спальни и две ванные комнаты. 4 ) _ также одна гостиная и одна кухня! Во всех комнатах 5 ) _ большие окна. В гостиной 6 ) _ камин, чтобы нам было тепло!
В доме 7 ) _ тоже красивый сад! 8 ) _ находится перед домом. 9 ) _ много деревьев и цветов 10 ) _ сад и он мне очень нравится!
1 )
A. has
B. have
C. am
2 )
A. your
B. his
C. my
3 )
A. is
B. are
C. has
4 )
A. There
B. It
C. This
5 )
A. has
B. have
C. are
6 )
A. has
B. are
C. is
7 )
A. has
B. is
C. have
8 )
A. This
B. That
C. It
9 )
A. Those
B. These
C. There
10 )
A. on
B. in
C. behind

ОТВЕТ
1 – B, 2 – C, 3 – B, 4 – A, 5 – B, 6 – C, 7 – A, 8 – C, 9 – C, 10 – B.
My house
I 1 ) have got a beautiful wooden house. In 2 ) my house there 3 ) are three bedrooms and two bathrooms. 4 ) There is also one living room and one kitchen! All the rooms 5 ) have got large windows. In the living room there 6 ) is a fireplace to keep us warm!
My house 7 ) has got a beautiful garden, too! 8 ) It is in front of the house. 9 ) There are many trees and flowers 10 ) in the garden and I like it a lot!

Перевод ответа
Мой дом
У меня 1 ) есть красивый деревянный дом. Во 2 ) моем доме есть 3 ) три спальни и две ванные комнаты. 4 ) Также есть гостиная и кухня! Во всех комнатах 5 ) большие окна. В гостиной 6 ) камин, чтобы нам было тепло!
У моего дома 7 ) тоже есть красивый сад! 8 ) Он находится перед домом. 9 ) Много деревьев и цветов 10 ) В саду очень нравится!

Источник

Английский язык. 3 класс

Множественное число существительных

Choose the correct answer.

There are some on the desk.

There are some in the bedroom.

There are two on the table.

There aren’t any in the cupboard.

Названия предметов мебели

Look, read and match.

Look this is my room it has got three round windows

Look this is my room it has got three round windows

Look this is my room it has got three round windows

Look this is my room it has got three round windows

There is или There are?

Underline the correct answers.

Названия комнат и предметов мебели

Complete the table.

rooms

things in a house

These и Those

Match the sentences to their translations.

Названия предметов мебели

Look and read. Then match the words to the pictures.

Look this is my room it has got three round windows

Look this is my room it has got three round windows

Look this is my room it has got three round windows

Look this is my room it has got three round windows

Давайте поиграем!

Connect all the dots and you can see what is hidden.

Названия предметов мебели
Игры со словами

Find 9 things in a house.

Что есть в кухне?

Read the text. Complete the sentence. Choose the right answers.

This is a kitchen. There are many things in it. There is a big white fridge next to the brown cupboards. There isn’t a sofa, but there are four chairs in the kitchen. There is a big brown table too. You can find a cooker and a lot of shelves there. There isn’t a TV, but there is a radio in the kitchen. It’s really nice!

Источник

Видео

Spotlight 3 Student’s Book Module 4 In my Room page 62 ex. 1 Song #EnglishStream

Spotlight 3 Student's Book Module 4 In my Room page 62 ex. 1 Song #EnglishStream

3 Ways Desktop Publishing on FreeBSD

3 Ways Desktop Publishing on FreeBSD

Windows 98 SE, Diamond Monster 3D II Voodoo 2 8mb gaming computer.

Windows 98 SE, Diamond Monster 3D II Voodoo 2 8mb gaming computer.

Golden Emerald Textures that are Subpar

Golden Emerald Textures that are Subpar

Addy’s Bedroom Tour!

Addy's Bedroom Tour!

My Little Pony | Rainbow Dash at the Hospital | My Little Pony Friendship is Magic | MLP: FiM

My Little Pony | Rainbow Dash at the Hospital | My Little Pony Friendship is Magic | MLP: FiM

Alec Benjamin — If We Have Each Other [Official Music Video]

Alec Benjamin - If We Have Each Other [Official Music Video]

FIRST LOOK: BMW M3 Touring — First Ever Official M3 Estate Car | Top Gear

FIRST LOOK: BMW M3 Touring - First Ever Official M3 Estate Car | Top Gear

The FULL Loud House Home Tour! 🏡| The Loud House

The FULL Loud House Home Tour! 🏡| The Loud House

The Top 5 HARDEST USER COINS in Geometry Dash.

The Top 5 HARDEST USER COINS in Geometry Dash.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

I [gəu]
1.

;

прош. вр.

went,

прич. прош. вр.

gone

1)

а) идти, ехать, двигаться

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

в) уходить, уезжать

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

Syn:

г) пойти , уехать с определённой целью

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

д) заниматься ; двигаться определённым образом

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

ж)

разг.

двигаться определённым образом, идти определённым шагом

2)

а) следовать определённым курсом, идти прям. и перен.

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

б) прибегать , обращаться

3) ходить регулярно, с какой-л. целью

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

4)

а) идти , вести

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of…? — Что стало, что произошло с…?

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

6)

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

б) ломаться; изнашиваться

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

Syn:

в) быть поражённым болезнью, гнить

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

7)

разг.

умирать, уходить из жизни

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Your brother’s gone — died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир — скончался полчаса назад.

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

8)

а) вмещаться, подходить

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

б) соответствовать, подходить

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

в) помещаться , постоянно храниться

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

«How goes it, Joe?» — «Pretty well, as times go.» — «Как дела, Джо?» — «По нынешним временам вполне сносно».

10) быть посланным, отправленным

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

11) проходить, пролетать

This week’s gone so fast — I can’t believe it’s Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

12)

а) пойти , быть потраченным

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

б) уменьшаться, кончаться

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств — полная потеря воли.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

14)

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

15)

а) иметь хождение, быть в обращении

б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

16)

My only order was, «Clear the road — and be damn quick about it.» What I said went. — Я отдал приказ: «Очистить дорогу — и, чёрт возьми, немедленно!» Это тут же было выполнено.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.


— from the word Go

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

в) начинать , приступать к

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

Syn:

18) продаваться, расходиться

There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

19) позволить себе, согласиться

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

21)

эвф.

сходить, сбегать

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

б) преследовать цель; стремиться, стараться

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

а) противоречить, быть против ; идти вразрез с

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

Syn:

б) быть не в пользу , закончиться неблагоприятно для

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

Syn:

26) не ограничиваться

27) быть посредником между

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

а) превышать, превосходить

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

б) оказаться трудным, непостижимым

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

— go beyond caring

— go beyond endurance
— go beyond a joke

29) называться

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

30) судить по ; руководствоваться , действовать в соответствии с

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

б) выбирать; любить, нравиться

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

в)

разг.

наброситься, обрушиться на

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

г) становиться , действовать в качестве

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

д) быть принятым за , считаться , сходить за

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

— go for broke

— go for a burton

а) входить, вступать; принимать участие

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

Syn:

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

г) носить

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

— go into details

— go into detail
— go into abeyance
— go into action

33) разлюбить , потерять интерес к

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

а) перечитывать; повторять

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

Syn:

б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

б) пережить, перенести

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

Syn:

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

д) осматривать, обыскивать

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

ж) поглощать, расходовать

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

б) переходить к в собственность, доставаться

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

г) составлять, равняться

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

37) относиться

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

б) сопутствовать , идти, происходить вместе с

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

Syn:

в) понимать, следить с пониманием за

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

г)

разг.

встречаться с , проводить время с

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

а)

разг.

использовать в качестве свидетельства или отправного пункта

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

40)

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

Syn:

б) продолжать действие, продолжать пребывать в состоянии

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

42) разг. пойти и сделать что-л.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.


— go across
— go ahead
— go along
— go away
— go back
— go before
— go by
— go down
— go forth
— go forward


— go together

••

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

go far


— go bush
— go ape
— go amiss
— go dry
— go astray
— go on instruments
— go a long way

go postal


— Go to!
— Go to it!
— let it go at that
— go like blazes
— go with the tide
— go with the times
— go along with you!
— go easy
— go up King Street
— go figure
— go it
— go the extra mile
— go to the wall

2.

;

разг.

1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

2)

а) ретивость, горячность ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Physically, he is a wonderful man — very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен — крепкий, полный энергии и напористости.

Syn:

б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

3)

разг.

происшествие; неожиданный поворот событий

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

4)

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.


— have a go

Syn:

б) соревнование, борьба; состязание на приз

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

5)

а)

«The score!» he burst out. «Three goes o’ rum!» (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? — крикнул он. — За три кружки!

а) успех, успешное дело

б) соглашение, сделка

••

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

II [gɔ]

;

япон.

го



Пример переведенного предложения: It has got a few gremlins. ↔ Ему порядком досталось.

  • Glosbe

  • Google

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для it has got в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Склонение

Основа

Совпадение слов

In fact, it has got to the point where Ukrainian journalists have to flee their country.

Дошло до того, что медийщики этой страны вынуждены скрываться бегством.

It has got a few gremlins.

Ему порядком досталось.

Stick this pittance up your asshole now that it has got bigger!

Засунь свои подачки в задний проход, чтобы он стал шире!

In the rush to do something, it has got into situations where objectives have been confused.

В стремлении что-то быстро предпринять он оказывался в ситуациях, когда он не мог четко определить свои цели.

It has got a bad heredity from the father.

Он приобрел дурную наследственность от отца.

It has got to be you.

Она должна быть вами.

“It’s that place over there; it has got into my blood.

— Всему виной то вон место, оно вошло мне в кровь.

It has got a curse on it.

Как это « что он понимает «?

Even if it has got his blood on it, it’s still no bloody use to us.

Даже если на нём есть кровь, нам от этого никакого толку.

But you did, and look where it has got you.

Но ты выступила, и посмотри, к чему это тебя привело.

But it has got to be said, I don’t like the look of that hydrokinometer.

Но должен вам сказать, что мне совсем не нравится вид этого гидрокинометра.

‘I suppose it has got something to do with the latent energy and discipline they have,’ he says.

«Думаю, что это как-то связано со скрытой энергией и воспитанием монахинь»,— говорит он.

Then it has got over through the Himalayas to China and has reached Yellow sea, Pacific Ocean.

В провинции Шаньдун есть его захоронение. Там лежит наш пращур, известный всему миру как Иисус Христос.

True, it has got rid of the end pursued or the ideal model.

Конечно, он избавился от преследуемой цели или идеального образца.

We want the last news about Miss Verena, and it has got to come out of this house.’

Нам нужны последние новости о мисс Верене, и они должны поступить из этого дома

In China Zlatoust was any more the first youth, it has got there in 55-56 years.

В Китае Златоуст был уже не первой молодости, попал он туда в 55 – 56 лет.

It has got in all religions of the present under different names and looks.

Он попал во все религии современности под разными именами и обличием.

I kept telling the doctor in the ER, it has got to look like nothing happened

Я говорила врачу в скорой, что это должно выглядеть так, как будто ничего не случилось

The mind makes them from ideas which it has got by sensation and reflection.”

Интеллект создает их посредством представлений, полученных им посредством рефлексии и ощущений».

One is that it has got hemoglobin that is bound to carbon dioxide, and this is called carbaminohemoglobin.

Одна из них — гемоглобин, который связывается с углекислым газом, и это называется карбаминогемоглобином.

He had told himself, ‘It’s dirty work, but it has got to be done.

Он говорил себе: «Работа грязная, но ее надо делать.

Well, then, for the demand of its rights it has got forty-eight hours of bombardment!»»

И вот, за требование собственных прав он подвергся обстрелу в течение сорока восьми часов!

The two huge advances it has got have mysteriously devalued it in my eyes.

Два огромных аванса загадочным образом обесценили роман в моих глазах.

Therefore, like every other fact in the case, it has got to be investigated.

Стало быть, как и все другие факты, нужно расследовать!

This specific part of it has got into the habit of getting its head down occasionally.»»

Но моя конкретная его часть привыкла время от времени склонять голову на подушку.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • It has got three floors with lots of small windows
  • Isz чем открыть в windows 10 без сторонних программ
  • Isz чем открыть в windows 10 ultraiso
  • Isunshare windows password genius standard trial
  • Isunshare windows password genius advanced скачать